“Jangada da Pedra”, "O Evangelho Segundo Jesus Cristo" e "Memorial do Con-vento" são os três romances de José Saramago que acabam de ser reeditados pela Eksmo, na Rússia.
O escritor português é um dos mais conhecidos pelo público russo e a prova disso é que outras obras de autoria de Saramago já foram traduzidas para a língua russa anteriormente. Entre essas obras estão "Intermitências da Morte", em 2006 e "O Ano da Morte de Ricardo Reis", em 2005, que teve no ano passado uma edição em áudio especial para deficientes visuais.
Vale ressaltar que todas as obras de Saramago traduzidas para russo foram feitas por Alexandre Bogdanovski, natural de São Petersburgo e estão a venda em todas as livrarias da Rússia.
De acordo com Natália Vechniakova, crítica literária, em uma entrevista concedida à Agência de Notícias de Portugal, “a obra de José Saramago é atravessada pelo estado de espírito típico do fado português, é o grito de uma infinita tragédia da humanidade, é o sorriso distraído do perdão, que encerra em si uma dor inexprimível, inesgotável e comum”.
Fonte: Jornal de Angola e UOL.
Foto: AFP (Agence France-Presse).
Um comentário:
Foto: ok - 0,5
Links: ok - 0,5
Texto: o 2º período do 2º parágrafo está confuso, com problemas de pontuação - 0,8
TOTAL: 1,8
Postar um comentário